Marrakech accueille les 7, 8 et 9 octobre le colloque international intitulé
: "Textes et Mythes fondateurs : traductions et circulation autour du bassin méditerranéen". Ce colloque se déroulera au sein de la propriété ayant appartenu à Denise Masson, traductrice du Coran et décédée il y a dix ans.
D. Masson avait choisi de vivre au coeur de Marrakech, dans un riad qu’elle a légué à sa mort à l’Etat français.
Et c’est là où, côtoyant journellement des musulmans attachés à leur religion, qu’elle a fait sienne ses valeurs de tolérance et de partage. Son travail social, l’apprentissage de la langue arabe, sa traduction du Coran - dont la fluidité et la qualité littéraire ne font aucun doute- et ses recherches savantes sur ce qui rapproche les trois religions monothéistes ont été les moteurs de sa vie.
Il est tout à fait opportun que son riad « reste un carrefour d’échanges interculturels et interreligieux. Ce lieu nous est donc apparu pertinent pour organiser des rencontres régulières, de haut niveau, sur les Textes fondateurs sacrés, mythologiques, philosophiques, scientifiques ou poétiques et qui ont nourri les cultures locales sur le pourtour de la Méditerranée », précisent les organisateurs de cette manifestation.
Parmi les participants à ce colloque, notons la présence de Ahmed Toufiq, ministre des Affaires Islamiques du Maroc, Denis Gril, chercheur au CNRS et traducteur de Ibn Arabi, et Zakia Zaounat, spécialiste du soufisme qui traitera du thème : "Quand le maître est « ummî » (illettré) et le disciple savant ".